Prevodioce posebno cijene vlasnici izvora informacija i vijesti. Možete direktno kontaktirati vlasnike takvih web lokacija i ponuditi njihove usluge ili stvoriti račun na web mjestu za slobodnjake i pričekati odgovarajuću narudžbu.
Osoba koja zna više od jednog jezika visoko je cijenjena na mreži. A ako i on zna kako raditi književne prijevode ili dobro prevesti vijesti, tada će za njega uvijek biti posla, i to vrlo profitabilnog. Glavno je vjerovati u sebe i odlučiti na koji način potražiti posao: drsko se ponuditi vlasnicima resursa, vjerojatno crpeći informacije za članke izvan Runeta ili početi promovirati svoj profil na jednoj ili više slobodnih burzi.
Izravna pretraga kupaca: opcija za one koji nisu lijeni
Ako ste 100% sigurni da možete podnijeti prijevod recenzija novih proizvoda na tržištu mobilnih uređaja ili ako možete pisati vijesti na osnovu stranih izvora, tada je opcija direktnog pretraživanja kupaca idealna za vas.
Trebali biste započeti potragu za izravnim kupcem sastavljanjem odabira web mjesta koja su vam prikladna za tu temu. Već iz gotovog uzorka trebate odabrati kontakt podatke i poslati mailing listu sa ponudama svojih usluga za prijevod materijala. U idealnom slučaju, pismo svakom potencijalnom poslodavcu trebalo bi da bude jedinstveno, to će vas u njihovim očima učiniti glavom i ramenima iznad vaših konkurenata. Ne zaboravite uključiti i nekoliko primjera svojih prijevoda, to će također povećati vjerovatnoću da odgovorite na pismo.
Kad pričekate odgovor vlasnika resursa, razgovarajte s njim o cijeni svog posla i započnite. U početku je bolje raditi na pripejd osnovi, barem djelomično, to će dati poticaj za rad i dodati povjerenje u iskrenost poslodavca.
Slobodna razmjena kao alternativa izravnom pretraživanju kupaca
Slobodna razmjena nije mjesto gdje ćete se nasilno hraniti ponudama za suradnju, ali je zapanjujuće lakše ovdje potražiti klijente za prevode. Samo se trebate registrirati, dodati nekoliko primjera prvih linija u svoj portfelj i "zaroniti" u katalog slobodnih radnih mjesta ili se upoznati s otvorenim projektima za koje je potreban prevodilac.
Da biste zaradili na transferima putem slobodne berze, morate se istaknuti u pozadini ostalih kandidata. Puno je lakše nego prikupiti bazu podataka web lokacija i dati osobnu ponudu za svakog vlasnika resursa. Ali ne bi se trebao opustiti.
U ponudama berzi, od kojih je najpoznatija fl.ru, slobodna radna mjesta za prevodioce pojavljuju se vrlo često, nekoliko puta dnevno. To znači da ćete morati sjediti na mreži i čekati narudžbu, a čim se pojavi, budite među prvima koji će odgovoriti na nju. Bolje je kada je odgovor na nalog što detaljniji sa vezama do primjera djela koji odgovaraju predmetu naloga.